С 29 сентября по 6 октября в городе Пицунда, республики Абхазия проходил «26 Международный турнир по боксу, посвящённый памяти Мастера Спорта СССР Георгия Блаб». В соревнованиях приняли участия 646 спортсменов. В составе команды представляющую Ульяновскую область выступили обучающиеся объединения «Кикбоксинг» (ПДО Гущин О.Ю.) Андрюхин Роман и Пименов Влад. По итогам соревнования оба спортсмена завоевали пятое место. Поздравляем ребят с достойным результатом и желаем спортивных побед!
Методический материал для теоретического и практического изучения (народный хореографический коллектив "Фаворит")
В составе мордовского народа выделяют два субэтноса – мордвы-мокши и мордвы-эрзи. Естественно, их национальные костюмы различались в зависимости от традиций этих локальных групп. Но были в костюмах и общие черты: белый холст как основной материал, туникообразный покрой рубах, отделка вышивкой, украшения из монет, раковин и бисера. Известно, что народный костюм мордвы, особенно женский, очень красочен. Недаром его называют венцом декоративно-прикладного творчества мордовских женщин.
Народные костюмы мокши и эрзи достигли законченной художественно выразительной формы к середине XIX в. И если мужская и повседневная женская одежда отличалась простотой и целесообразностью, то праздничная одежда женщин была очень сложной, многосоставной, с обилием различных украшений, с целым рядом приемов драпирования фигуры, что объясняется тем, что сложно украшенный наряд мордовок уходит своими корнями в I–начало II тысячелетия. Необходимо подчеркнуть, что самостоятельно женщина порой не могла одеться в такой костюм. Обряд одевания, в котором участвовало два-три человека, иногда длился несколько часов. Сложный и тяжеловесный женский костюм, особенно его праздничный вариант, подчёркивал широко почитаемые в мордовском народе здоровье, силу и выносливость женщины. Благодаря такому костюму индивидуальные особенности каждой фигуры нивелировались и подгонялись под устоявшиеся в народе представления о красоте.
Основной частью женского костюма как у эрзи, так и у мокши, являлась рубаха панар. Главным украшением рубахи была вышивка, очень плотная. Она окаймляла ворот рубахи, рукава, подол, располагалась широкой полосой по переднему шву и продольными полосами по спине и груди. В праздники поверх нижней рубахи девушки и молодые женщины надевали богато вышитую рубаху покай. Рубаха мокши (панар, щам) несколько отличалась от эрзянской. Она шилась из трёх полотнищ холста: перед и спинку составляло полотнище, перегнутое поперёк, а бока делались из двух более коротких полотнищ. Рукава пришивались к центральному холсту, были прямыми и достигали кистей рук. Грудной вырез имел овальную форму. Спереди на подоле делали разрез длиной 12 сантиметров.
Известно, что женскую рубаху носили с поясом или специальным сложным набедренным украшением, которое по-эрзянски называется пулай или пулагай. Носили пулай чуть ниже талии, на бёдрах. Особенно богато украшался раковинами, цепочками, медными пуговицами, бляшками, разноцветным бисером праздничный пулай. В праздничном костюме на пулай надевался бисерный пояс с красными короткими кистями – сэлге пулогай, по бокам подтыкались сшитые из холста и украшенные вышивкой и лентами боковые полотенца, похожие на передник. Чёткий и удивительно гармоничный рисунок валика – верхней его части – оттенялся прикреплённой к нижнему его краю длинной чёрной, красной, зелёной или синей бахромой из шерсти с кистями по бокам.
В ХХ веке у мокши появилось платье, которое шилось из фабричных тканей, надеваемого поверх рубахи – кафтонь-крда или сарафан, изготовляемое первоначально из крашеного холста. Это платье было на кокетке, к подолу пришивалась оборка шириной 20-30 сантиметров. Рукава были длинные, с обшлагами, присборенные на плечах. Шейный вырез – круглый, иногда делался невысокий стоячий воротник. Прямой разрез на груди или спине застегивали на пуговицы. Это платье вначале надевали на нижнюю холщовую рубаху, а затем стали носить и без неё.
К концу XIX века в традиционный костюм мордовок вошёл передник (запон, сапоня – у мокши, запон, икельга паця – у эрзи). Его носили как в обычные, так и праздничные дни. По форме и покрою они подразделялись на три группы: без нагрудника, с нагрудником и закрытый передник с рукавами. Их шили из холста, фабричных тканей, причём часто разных цветов. Украшались передники вышивкой, полосками цветной материи, лентами, кружевом и т.д.
Безрукавки носили поверх рубахи и мокшанки, и эрзянки. Их шили из фабричной ткани чёрного цвета, длиной несколько выше колен. Покрой был в талию с большим количеством оборок сзади. Шейный вырез был круглым, его оторачивали кумачом. Её шили из красного или синего сатина, кашемира или атласа. Подол, проймы, воротник и полы оторачивались мехом сурка и украшались потоками разноцветной материи, лентами, пуговицами и блёстками.
Особая роль в национальном костюме отводилась головным уборам, которые строго соответствовали возрасту, семейному положению и проч. Женские головные уборы эрзи – панго, сорока, сорка, шлыган – были высокими и имели варианты в виде цилиндра, колуцилиндра или конуса. Мокшанские головные уборы – панга, златной – представляли род мягкого чепца трапециевидной формы. Были распостранены уборы типа полотенец или платков.
Декоративным центром нагрудных украшений мордовки является застежка, которая закалывает ворот рубахи. По-мордовски она называется сюлгам, сюлгамо. Аналогичное украшение встречается и у других финно-угорских народов. Грудь украшается также бусами, гайтаном из серебряных монет и бисера, а также сложным нагрудником (у мокши ). К бисерному нагруднику прикрепляется сетка из мелких разноцветных бусин, шерстяных кисточек и монет, более крупные из которых располагаются ближе к шее, а мелкие – на периферийной части украшения.
Мастер-класс по мордовскому танцу
Мордовский танец "Вадря"
Мордовский танец "Мокшанские вихлявицы"
Методический материал для группы "Кристалинка" (народный хореографический коллектив "Фаворит")
Русские народные танцы сегодня вызывают интерес во многих странах мира. Привлекательной особенностью их является отражение действительности и характера народа с помощью танцевальных движений. В русских народных танцах все движения отличаются особенной четкостью исполнения. В них всегда проигрывается огромное количество различных фигур, плавно перетекающих друг в друга, благодаря чему русские народные танцы всегда выглядят единым целым.
Пожалуй, можно с уверенностью утверждать, что русский народный танец «Калинка» известен во всем мире. Он уже давно стал визитной карточкой России. Каждое движение в танце продумано хореографами и отображает задорный характер русского человека. По своему жанру его можно отнести к русским пляскам. А они, как известно, при всей их жизнерадостности, всегда наполнены глубоким смыслом.
Особенности танца
Русский танец «Калинка» исполняется под одноименную песню, которая была написана известным композитором Ларионовым И.П. в 1860 году в соответствии с народной стилистикой. Практически сразу после написания, автор отдает песню в репертуар хора народной песни Агренева-Славянского. Известной во всем мире песня «Калинка» стала после исполнения Краснознаменным ансамблем песни и пляски под руководством Александрова. Прошло много времени, но сегодня песня настолько популярна, что многие, не сомневаясь, считают ее народной.
Танец «Калинка» относится к бальным танцам и базируется на самых популярных танцевальных движениях русской школы народного танца. Его музыкальный размер — 2/4. Особенностью русского танца «Калинка» является то, что он исполняется одновременно в медленном и быстром темпе парами. Как и в любой русской пляске в нем широко применяется импровизация.
Основными движениями, используемыми хореографами при постановке являются:
- плавные проходы по кругу, напоминающие хоровод;
- подчеркивание широты движений размахами рук;
- присядки различных видов;
- топанье ногами и хлопанье руками в такт музыке.
Задорный русский танец «Калинка» включают в репертуар практически все танцевальные коллективы. Особенно привлекательно смотрится он в исполнении детей. Озорная и весёлая песня, оформленная в красивые, энергичные и одновременно грациозные танцевальные движения, всегда поднимает настроение и заряжает позитивом. С помощью танца, поставленного на одноименную песню, можно легко продемонстрировать удаль и жизнерадостность.
Калинка, Ансамбль Локтева
"Калинка-малинка"
Русский танец "Калинка"
Калинка
Методический материал для группы "Кристалинка" (народный хореографический коллектив "Фаворит")
Наряду с хороводами, большой популярностью в народе пользуются пляски-импровизации, пляски-соревнования. В них танцоры не скованы определенной композицией. Каждому исполнителю дается возможность выразить себя, показать, на что он способен. Такие пляски всегда неожиданны для зрителей, а порой и для самих исполнителей.
Среди таких танцев широко известны следующие: "Барыня", "Веселуха", "Топотуха", "Плескач", "Вензеля", "Казачий пляс", "Городецкие ворота", "Балалайки", "Чеботуха", "Сибирская потеха", "Полянка", "Журавель", "Гусачок", "Тимоня", "Валенки", "Болтушки", "Во саду ли", "Круговая-плясовая", "Матрёшки", "Северные заковырки", "Полька" и другие.
Пляскам-импровизациям парни и девушки "учатся" с малых лет. Они с увлечением наблюдают за тем, как пляшут старшие, порой выезжают за десятки километров посмотреть на уже известных танцоров, часами увлеченно "работают" над новыми "коленцами". Танцору не хочется повторяться, делать то же, что делают другие – отсюда большое разнообразие самобытных русских переплясов. Соревнуясь в пляске, молодежь щеголяла ловкостью, удалью и грацией, а также праздничными нарядами.
В воплощении народного танца большое значение имеют сценические костюмы. Сценический костюм создается на основе народного, но, конечно, облегчается настолько, чтобы танцору было удобно двигаться. Русская народная одежда красива, ярка по краскам, богата украшениями, вышивкой. В создании одежды народ проявил столько же таланта и художественного вкуса, сколько и в создании песен и плясок.
Русские национальные костюмы очень разнообразны. Не только каждая область, но часто даже отдельный район отличается особенным сочетанием красок, покроем сарафана, формой головного убора, своеобразными узорами. В старину девушки долгие годы готовили себе праздничную одежду, украшали узорами сарафан, кокошник, вышивали рубашки и кофты. Богатый костюм, в который было вложено много труда, переходил по наследству от матери к дочери.
Парни одевались тоже нарядно (вышитые разноцветные рубахи, красивые тканые пояса). Для мужского костюма характерен особый покрой рубашки – косоворотки (разрез воротника не на середине груди, а сбоку). Косоворотка не имела пошивного ворота-стойки: ворот и разрез просто обшивались узкой полоской кумача. Штаны шили из холста, украшали узорами или полосками. Позже стали шить гладкие штаны темного цвета. Для девичьего костюма типичен сарафан. Его носили и на Севере, и в средне-русских и южных областях. Девичьи прически и головные уборы заметно отличались от женских. Девушки заплетали волосы в одну косу, носили на голове ленты и различные повязки.
"Барыня" – популярный русский народный танец, который представляет собой озорные импровизированные пляски. Существует предположение, что родиной танца является Центральная Россия, регион Орловщины и Сиверщины. Исполняется "Барыня" как в паре так и сольно. При парном исполнении танцор и танцовщица танцуют попеременно (перепляс), как бы соревнуясь между собой. В основе танца лежал конфликт между «барыней» (помещицей) и «мужиком» (крестьянином). Танцовщица выражала величавость, а танцор — ловкость и удаль. Общий настрой танца задорно-иронический.
Основными элементами танца являются шажки, присядка (мужской элемент), подскоки, притоптывания, вращения с элементами чечётки. Наряду с резкими и быстрыми мужскими прыжками в танце присутствует нежные, плавные женственные движения. Во время пляски танцовщица может держать в руках платок. В «Барыне» могут принимать участие все желающие показать виртуозность танцевальных движений под чёткий ритм и ускоряющийся темп.
Спляшем резво барыню.
Я вприсядку пойду
Посмотри во саду
Как я ветром полечу
Да тебя закружу.
Эх, ножка моя
Ты быстрее коня.
Я пустился быстро вскачь,
Доставай-ка мне калач.
Эх, сударыня моя,
Затанцую тебя,
Будем весело плясать,
Да гостей созывать.
Эх, танцуете со мной
Не идите стороной.
Барыня, Барыня
Сударыня, Барыня.
Впляс пустился на заре,
Не держусь я на земле.
Приходите, друзья,
Вы большая семья.
Будем песни громко петь,
Парни, парни не наглеть.
И девчат моих не тронь.
Эти девушки со мной.
Приходите друзья
Очень-очень рад вам я.
Эх, Барыня, Эх, сударыня.
Попляшите-ка со мной,
Буду я за вас горой.
Эх, Зорька, давай
В танце мне помогай,
Да друзей созывай.
Эх, Барыня,
Эх, судырня.
Шутливый танец "Барыня" искрится юмором и демонстрирует насмешки над лентяями, ведь на Руси барином или барыней называли не только помещиков, но и лежебок, которые мало работали. Так как в основе танца лежит импровизация, танцоры каждый раз старались внести в свои движения что-нибудь новенькое, чтобы удивить зрителей и самим получить большое удовольствие от процесса. Раскрепощённый и свободный танец «Барыня» – любимейшая русская забава на праздниках и тематических вечерах.
Барыня. Ансамбль танца РАДОСТЬ, г.Мурманск
Русский танец "Барыня"
Танец Барыня
Педагог-психолог ДЮЦ № 3 Наталья Сергеевна провела встречу с обучающими Центра. Встреча проходила в формате интерактивного тренинга. В начале программы психолог рассказал, что такое конфликт. Затем ребята приняли участие в интерактивном тренинге по взаимоотношениям, в ходе которого смогли на практике разобраться в ключевых моментах данной темы "Начни с себя - не конфликтуй". Тренинг включал в себя несколько межличностных упражнений, нацеленных на то, чтобы наглядно продемонстрировать не только самые сложные проблемы в отношениях, но и способы их решения. Упражнения показали, как важно при решении конфликтных ситуаций уметь ставить себя на место собеседника, учась, таким образом, взаимопониманию и эмпатии, научили грамотно взаимодействовать с человеком. У гостей встречи также была возможность задать психологу интересующие их вопросы в рамках мероприятия и лично, после его завершения.